Linux server.nvwebsoft.co.in 3.10.0-1160.114.2.el7.x86_64 #1 SMP Wed Mar 20 15:54:52 UTC 2024 x86_64
Apache
: 162.240.12.249 | : 3.133.136.117
202 Domain
8.1.31
nbspublicschool
www.github.com/MadExploits
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
CPANEL RESET
CREATE WP USER
README
+ Create Folder
+ Create File
/
usr /
share /
vim /
vim74 /
lang /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
af
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ca
[ DIR ]
drwxr-xr-x
cs
[ DIR ]
drwxr-xr-x
cs.cp1250
[ DIR ]
drwxr-xr-x
de
[ DIR ]
drwxr-xr-x
en_GB
[ DIR ]
drwxr-xr-x
eo
[ DIR ]
drwxr-xr-x
es
[ DIR ]
drwxr-xr-x
fi
[ DIR ]
drwxr-xr-x
fr
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ga
[ DIR ]
drwxr-xr-x
it
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ja
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ja.euc-jp
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ja.sjis
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ko
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ko.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
nb
[ DIR ]
drwxr-xr-x
nl
[ DIR ]
drwxr-xr-x
no
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pl
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pl.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pl.cp1250
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pt_BR
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ru
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ru.cp1251
[ DIR ]
drwxr-xr-x
sk
[ DIR ]
drwxr-xr-x
sk.cp1250
[ DIR ]
drwxr-xr-x
sv
[ DIR ]
drwxr-xr-x
uk
[ DIR ]
drwxr-xr-x
uk.cp1251
[ DIR ]
drwxr-xr-x
vi
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_CN
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_CN.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_CN.cp936
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_TW
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_TW.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
README.txt
1.91
KB
-rw-r--r--
menu_af.latin1.vim
73
B
-rw-r--r--
menu_af.utf-8.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_af_af.latin1.vim
5.39
KB
-rw-r--r--
menu_af_af.utf-8.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_ca.latin1.vim
75
B
-rw-r--r--
menu_ca.utf-8.vim
153
B
-rw-r--r--
menu_ca_es.latin1.vim
13.8
KB
-rw-r--r--
menu_ca_es.utf-8.vim
153
B
-rw-r--r--
menu_chinese(gb)_gb.936.vim
270
B
-rw-r--r--
menu_chinese(taiwan)_taiwan.95...
284
B
-rw-r--r--
menu_chinese_gb.936.vim
10.09
KB
-rw-r--r--
menu_chinese_taiwan.950.vim
12.46
KB
-rw-r--r--
menu_cs.cp1250.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_cs.latin1.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_cs_cz.cp1250.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
12.6
KB
-rw-r--r--
menu_cs_cz.latin1.vim
83
B
-rw-r--r--
menu_cs_cz.utf-8.vim
12.95
KB
-rw-r--r--
menu_czech_czech_republic.1250...
12.6
KB
-rw-r--r--
menu_czech_czech_republic.1252...
113
B
-rw-r--r--
menu_czech_czech_republic.asci...
12.61
KB
-rw-r--r--
menu_de.latin1.vim
94
B
-rw-r--r--
menu_de.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_de_de.latin1.vim
13.27
KB
-rw-r--r--
menu_de_de.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_en_gb.latin1.vim
484
B
-rw-r--r--
menu_en_gb.utf-8.vim
74
B
-rw-r--r--
menu_english_united_kingdom.12...
84
B
-rw-r--r--
menu_english_united_kingdom.as...
84
B
-rw-r--r--
menu_eo.utf-8.vim
17.39
KB
-rw-r--r--
menu_eo_eo.utf-8.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_eo_xx.utf-8.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_es.latin1.vim
71
B
-rw-r--r--
menu_es.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_es_es.latin1.vim
13.47
KB
-rw-r--r--
menu_es_es.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_fi.latin1.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_fi.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_fi_fi.latin1.vim
17.39
KB
-rw-r--r--
menu_fi_fi.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_finnish_finland.1252.vim
106
B
-rw-r--r--
menu_fr.latin1.vim
94
B
-rw-r--r--
menu_fr.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_fr_fr.latin1.vim
18.06
KB
-rw-r--r--
menu_fr_fr.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_french_france.1252.vim
105
B
-rw-r--r--
menu_german_germany.1252.vim
105
B
-rw-r--r--
menu_hu.iso_8859-2.vim
94
B
-rw-r--r--
menu_hu.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
11.13
KB
-rw-r--r--
menu_hu_hu.utf-8.vim
10.59
KB
-rw-r--r--
menu_it.latin1.vim
71
B
-rw-r--r--
menu_it.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_it_it.latin1.vim
12.57
KB
-rw-r--r--
menu_it_it.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_italian_italy.1252.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_ja.cp932.vim
292
B
-rw-r--r--
menu_ja.euc-jp.vim
347
B
-rw-r--r--
menu_ja.eucjp.vim
347
B
-rw-r--r--
menu_ja.ujis.vim
346
B
-rw-r--r--
menu_ja.utf-8.vim
135
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.cp932.vim
292
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.euc-jp.vim
12.02
KB
-rw-r--r--
menu_ja_jp.eucjp.vim
346
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.ujis.vim
346
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.utf-8.vim
13.34
KB
-rw-r--r--
menu_japanese_japan.932.vim
12.01
KB
-rw-r--r--
menu_ko.utf-8.vim
69
B
-rw-r--r--
menu_ko_kr.euckr.vim
10.26
KB
-rw-r--r--
menu_ko_kr.utf-8.vim
11.08
KB
-rw-r--r--
menu_ko_kr.vim
146
B
-rw-r--r--
menu_nl.latin1.vim
74
B
-rw-r--r--
menu_nl.utf-8.vim
93
B
-rw-r--r--
menu_nl_nl.latin1.vim
10.25
KB
-rw-r--r--
menu_nl_nl.utf-8.vim
93
B
-rw-r--r--
menu_no.latin1.vim
125
B
-rw-r--r--
menu_no.utf-8.vim
143
B
-rw-r--r--
menu_no_no.latin1.vim
10.5
KB
-rw-r--r--
menu_no_no.utf-8.vim
146
B
-rw-r--r--
menu_pl.cp1250.vim
76
B
-rw-r--r--
menu_pl_pl.cp1250.vim
76
B
-rw-r--r--
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
12
KB
-rw-r--r--
menu_pl_pl.utf-8.vim
12.2
KB
-rw-r--r--
menu_polish_poland.1250.vim
11.99
KB
-rw-r--r--
menu_pt_br.latin1.vim
67
B
-rw-r--r--
menu_pt_br.utf-8.vim
86
B
-rw-r--r--
menu_pt_br.vim
11.8
KB
-rw-r--r--
menu_pt_pt.latin1.vim
66
B
-rw-r--r--
menu_pt_pt.utf-8.vim
66
B
-rw-r--r--
menu_pt_pt.vim
10.89
KB
-rw-r--r--
menu_ru.utf-8.vim
64
B
-rw-r--r--
menu_ru_ru.koi8-r.vim
13.2
KB
-rw-r--r--
menu_ru_ru.utf-8.vim
64
B
-rw-r--r--
menu_ru_ru.vim
16.35
KB
-rw-r--r--
menu_sk.cp1250.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_sk_sk.1250.vim
217
B
-rw-r--r--
menu_sk_sk.cp1250.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
9.86
KB
-rw-r--r--
menu_sk_sk.vim
264
B
-rw-r--r--
menu_sl_si.cp1250.vim
12.86
KB
-rw-r--r--
menu_sl_si.latin2.vim
12.82
KB
-rw-r--r--
menu_sl_si.utf-8.vim
12.98
KB
-rw-r--r--
menu_slovak_slovak_republic.12...
9.85
KB
-rw-r--r--
menu_spanish_spain.850.vim
41
B
-rw-r--r--
menu_sr.utf-8.vim
70
B
-rw-r--r--
menu_sr_rs.ascii.vim
10.76
KB
-rw-r--r--
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
10.71
KB
-rw-r--r--
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
10.69
KB
-rw-r--r--
menu_sr_rs.utf-8.vim
13.16
KB
-rw-r--r--
menu_sr_yu.ascii.vim
70
B
-rw-r--r--
menu_sr_yu.iso_8859-2.vim
75
B
-rw-r--r--
menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
75
B
-rw-r--r--
menu_sr_yu.utf-8.vim
70
B
-rw-r--r--
menu_sv.latin1.vim
71
B
-rw-r--r--
menu_sv.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_sv_se.latin1.vim
10.41
KB
-rw-r--r--
menu_sv_se.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_uk_ua.cp1251.vim
10.03
KB
-rw-r--r--
menu_uk_ua.koi8-u.vim
10.03
KB
-rw-r--r--
menu_vi_vn.vim
13.76
KB
-rw-r--r--
menu_zh.big5.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh.cp936.vim
98
B
-rw-r--r--
menu_zh.cp950.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh.gb2312.vim
96
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.18030.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.cp936.vim
98
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.gb2312.vim
10.28
KB
-rw-r--r--
menu_zh_cn.gbk.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.utf-8.vim
10.84
KB
-rw-r--r--
menu_zh_tw.big5.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh_tw.cp950.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh_tw.utf-8.vim
13.26
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : menu_hu_hu.utf-8.vim
" Menu Translations: Hungarian (Magyar) " Original Translation: Zoltán Árpádffy " Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu> " Last Change: 2012 May 01 " " This file was converted from menu_hu_hu.iso_8859-2.vim. See there for " remarks. " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim scriptencoding utf-8 " Help menu menutrans &Help &Súgó menutrans &Overview<Tab><F1> Á&ttekintés<Tab><F1> menutrans &How-to\ links &HOGYAN\ linkek menutrans &User\ Manual &Kézikönyv menutrans &Credits &Szerzők,\ köszönetek menutrans Co&pying &Védjegy menutrans O&rphans Árvá&k menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\. menutrans &Version &Verzió menutrans &About &Névjegy " File menu menutrans &File &Fájl menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e Meg&nyitás\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Megnyitás\ új\ a&blakba\.\.\.<Tab>:sp menutrans &New<Tab>:enew Új\ dok&umentum<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close Be&zárás<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w &Mentés<Tab>:w menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Össze&hasonlítás\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Összehasonlítás\ &patch\ -el\.\.\. menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Menté&s\ másként\.\.\.<Tab>:w menutrans &Print Nyomt&atás menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Mentés\ és\ k&ilépés<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa &Kilépés<Tab>:qa " Edit menu menutrans &Edit S&zerkesztés menutrans &Undo<Tab>u &Visszavonás<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R Mé&gis<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. &Ismét<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kivágás<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y &Másolás<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP &Beillesztés<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Berakás\ e&lé<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Berakás\ &mögé<Tab>]p menutrans &Delete<Tab>x &Törlés<Tab>x menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes kijelölése<Tab>ggvG menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Keresés\ és\ c&sere\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace Keresés\ és\ c&sere menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:s menutrans Settings\ &Window &Ablak\ beállításai menutrans &Global\ Settings Ál&talános\ beállítások menutrans F&ile\ Settings &Fájl\ beállítások menutrans C&olor\ Scheme &Színek menutrans &Keymap Billent&yűzetkiosztás " Edit.Global Settings menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Minta\ kiemelés\ BE/KI<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Kis/nagybetű\ azonos/különböző<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Zárójelpár\ mutatása\ BE/KI<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines &Kurzor\ ablak\ szélétől menutrans &Virtual\ Edit &Virtuális\ szerkesztés menutrans Never &Soha menutrans Block\ Selection &Blokk\ kijelölésekor menutrans Insert\ mode S&zöveg\ bevitelekor menutrans Block\ and\ Insert Bl&okk\ kijelölésekor\ és\ szöveg\ bevitelekor menutrans Always &Mindig menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! &Szövegbeviteli\ mód\ BE/KI<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Vi\ kompatíbilis\ mód\ BE/Ki<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Ke&resési\ útvonal\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Tag\ fájl\.\.\. menutrans Toggle\ &Toolbar &Eszköztár\ BE/KI menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Vízszintes\ Görgetősáv\ BE/KI menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Bal\ görgetősáv\ BE/KI menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Jobb\ görgetősáv\ BE/KI menutrans None Nincs " Edit.File Settings menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Sorszá&mozás\ BE/KI<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Lista\ mód\ BE/KI<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Sor&törés\ BE/KI<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Sortörés\ s&zóvégeknél\ BE/KI<tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Tab\ kifejtés\ BE/KI<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatikus\ behúzás\ BE/KI<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-behúzás\ BE/KI<Tab>:set\ cin! menutrans &Shiftwidth &Behúzás\ mértéke\ ('sw') menutrans Soft\ &Tabstop T&abulálás\ mértéke\ ('sts') menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Szöveg\ szélessége\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Fájlformátum\.\.\. " Tools menu menutrans &Tools &Eszközök menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Ugrás\ a\ taghoz<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T Ugrás\ &vissza<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File &Tag\ fájl\ készítése menutrans &Folding &Behajtások menutrans &Make<Tab>:make &Fordítás<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hibák\ listája<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Ü&zenetek\ listája<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Következő\ &hiba<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Előző\ hiba<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Régebbi\ lista<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Újabb\ lista<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window Hibaablak menutrans &Update<Tab>:cwin &Frissítés<Tab>:cwin menutrans &Open<Tab>:copen M&egnyitás<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose Be&zárás<Tab>:cclose menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Normál->HEX\ nézet<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEX->Normál\ nézet<Tab>:%!xxd\ -r menutrans &Set\ Compiler Fordító\ &megadása " Tools.Folding menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Behajtások\ BE&/KI<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Aktuális\ sor\ látszik<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Csak\ aktuális\ sor\ látszik<Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Következő\ szint\ be&zárása<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Összes\ hajtás\ &bezárása<Tab>zM menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Következő\ szint\ ki&nyitása<Tab>zr menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Összes\ hajtás\ &kinyitása<Tab>zR menutrans Fold\ Met&hod Behajtások\ &létrehozása menutrans M&anual &Kézi menutrans I&ndent Be&húzás menutrans E&xpression Ki&fejezés menutrans S&yntax &Szintaxis menutrans &Diff &Diff-különbség menutrans Ma&rker &Jelölés menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ú&j\ behajtás<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Behajtás\ &törlése<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Öss&zes\ behajtás\ törlése<Tab>zD menutrans Fold\ col&umn\ width Behajtások\ a\ &margón\ x\ oszlopban " Tools.Diff menutrans &Update &Frissítés menutrans &Get\ Block Block\ &BE menutrans &Put\ Block Block\ &KI " Names for buffer menu. menutrans &Buffers &Pufferok menutrans &Refresh\ menu &Frissítés menutrans Delete &Törlés menutrans &Alternate &Csere menutrans &Next &Következő menutrans &Previous &Előző " Window menu menutrans &Window &Ablak menutrans &New<Tab>^Wn Ú&j<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws &Felosztás<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Felosztás\ &#-val<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Felosztás\ Fü&ggőlegesen<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Új\ &intéző menutrans &Close<Tab>^Wc Be&zárás<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Többi\ bezárása<Tab>^Wo menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Következő<Tab>^Ww menutrans P&revious<Tab>^WW &Előző<Tab>^WW menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Azonos\ magasság<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Ma&x\ magasság<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ &Min\ magasság<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Max\ &szélesség<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Mi&n\ szélesség<Tab>^W1\| menutrans Move\ &To &Elmozdítás menutrans &Top<Tab>^WK &Fel<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Le<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Balra<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Jobbra<Tab>^WL menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Gördítés\ &felfelé<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Gördítés\ &lefelé<Tab>^Wr menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Betűtípus\.\.\. " The popup menu menutrans &Undo &Visszavonás menutrans Cu&t &Kivágás menutrans &Copy &Másolás menutrans &Paste &Beillesztés menutrans &Delete &Törlés menutrans Select\ Blockwise Kijelölés\ blo&kként menutrans Select\ &Word S&zó\ kijelölése menutrans Select\ &Line &Sor\ kijelölése menutrans Select\ &Block B&lokk\ kijelölése menutrans Select\ &All A&z\ összes\ kijelölése " The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open Megnyitás tmenu ToolBar.Save Mentés tmenu ToolBar.SaveAll Mindet menti tmenu ToolBar.Print Nyomtatás tmenu ToolBar.Undo Visszavonás tmenu ToolBar.Redo Mégis tmenu ToolBar.Cut Kivágás tmenu ToolBar.Copy Másolás tmenu ToolBar.Paste Beillesztés tmenu ToolBar.Find Keresés tmenu ToolBar.FindNext Tovább keresés tmenu ToolBar.FindPrev Keresés visszafelé tmenu ToolBar.Replace Keresés/csere tmenu ToolBar.LoadSesn Munkamenet beolvasás tmenu ToolBar.SaveSesn Munkamenet mentés tmenu ToolBar.RunScript Vim program indítás tmenu ToolBar.Make Projekt építés tmenu ToolBar.Shell Shell indítás tmenu ToolBar.RunCtags Tag építés tmenu ToolBar.TagJump Ugrás a kurzor alatti tagra tmenu ToolBar.Help Vim súgó tmenu ToolBar.FindHelp Keresés a Vim súgóban endfun endif " Syntax menu menutrans &Syntax Sz&intaxis menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Fájl&típusok\ menü menutrans Set\ '&syntax'\ only Csak\ '&syntax' menutrans Set\ '&filetype'\ too '&filetype'\ is menutrans &Off &Ki menutrans &Manual Ké&zi menutrans A&utomatic A&utomatikus menutrans on/off\ for\ &This\ file &BE/KI\ ennél\ a\ fájlnál menutrans Co&lor\ test &Színteszt menutrans &Highlight\ test Kiemelés\ &teszt menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML\ oldal\ készítése " dialog texts let menutrans_no_file = "[Nincs file]" let menutrans_help_dialog = "Írd be a kívánt szót vagy parancsot:\n\n A szövegbeviteli parancsok elé írj i_-t (pl.: i_CTRL-X)\nA sorszerkesző parancsok elé c_-t (pl.: c_<Del>)\nA változókat a ' jellel vedd körül (pl.: 'shiftwidth')" let g:menutrans_path_dialog = "Írd be a keresett fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva" let g:menutrans_tags_dialog = "Írd be a tag fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva" let g:menutrans_textwidth_dialog = "Írd be a szöveg szélességét (0 = formázás kikapcsolva)" let g:menutrans_fileformat_dialog = "Válaszd ki a fájl formátumát" let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo
Close